Drobečková navigace

Bylinné kombinace TČM

Pozor! Dostali jste se na stránku, která není snadno srozumitelná. Najdete zde recepty TČM, často o mnoha ingrediencích, které je nutné z pádných důvodů uvádět čínskými znaky. Vyslovování čínských znaků nám usnadňuje anglický fonetický přepis pinyin, k němuž dle možnosti připojuji též českou výslovnost v hranaté závorce [pchin-jin]. Nemarněte čas učením se čínštiny. Naučte se jen výslovnost těch přísad, které používáte. Pokud jde o dávkování, tak to v grimoárech TČM často není předepsané, jelikož je plně v rukou promovaných praktiků. Dávkování neuvádím ani já u receptů zvláštních, exotických a nebezpečných. U těch ostatních se čerpám z praxe taiwanské TČM, online databází (honkongská databáze Tcmwiki, americká databáze Dr. Pennera...) a textů (např. Dr. Dharmanandy). Dávkování představuje jednu lektvarovou vsázku, která se najednou uvaří či jinak připraví a dle instrukcí odborníka užívá. U receptů tradičních používám jednotky tradiční (taiwanské), u receptů moderních (japonského systému kampo) pak jednotky SI (gramy). Uvědomte si prosím, že ač japonský systém fytoterapie kampo je vědecký, TČM vědecká není a její metodika z hlediska vědy není platná. V souladu s tím ani tento text není vědecký a přes občasné vědecké reference obsahuje prvky magie, mystiky a mystifikace, nad kterými se s laskavým prominutím nebudete pohoršovat. Slovo lektvar používám jako český překlad názvu nejstarobylejší lékové formy (湯, thāng), podrobněji viz příslušný odstavec mých dalších poznámek. K dalším častým lékovým formám patří nálev (飲, ǐn), bylinný prášek (散, sǎn), bylinné tablety (丸, wán), kapsle (膠囊, ťiāo-náŋ), granule (顆粒, kə̄-lì), perly (璘珠, lín-čū) atd. Prášek zapíjíme vlažnou vodou nebo pijeme rozmíchaný ve sklenici vlažné vody, studená voda je dle TČM nevhodná. Tam, kde je nominální lékovou formou lektvar, tento před pilulkama upřednostníme. Vždy se řídíme instrukcemi odborníka.


Seznam bylinných směsí

Závěrečná poznámka: Prosím uvědomte si, že seznam není úplný ani systematický. Nepopisuje zdaleka všechny indikace a interakce uváděných receptů, jen ty, které se vztahují k mým textům. A lektvar, po kterém se létá (tzv. Flugsalb) zde už také nenajdete, protože kolegyně si stěžovaly na profanování oboru.


Kde je sehnat?

Jak jste si jistě všimli, toto není eshop. Ale informace zde nejsou určeny k pouhé zábavě. Když si nikdy žádný lektvar ani adaptogenní nápoj nepřipravíte, tak je pro vás čtení tohoto webu jen ztrátou času. (Pokud vás ovšem nefinancuje prohnilý farmaceutický průmysl buďto přímo nebo nepřímo pomocí státu a jeho policejního aparátu.) Proto je nutné též poskytnout odkazy na komerční zdroje adaptogenů a lektvarových přísad. Pro neznalé, TČM lektvary se skládají z drog (z holandského droog = suchý). Drogeriím se říká drogerie proto, že tam kdysi drogy prodávaly. Dnes drogy neseženete ani v lékárnách. Existují ale výjimky. Jeden příklad z Prahy: Lékárna u černého orla, Nuselská 373/102, Michle. Drogy domácího lékopisu seženete též na prodejbylin.cz, lecivebyliny.info, což jistě víte. Drogy a směsi TČM seženete na dvou webech: Yaopharm (elixirycisarovny.cz) a Ariadne (ariadne.cz), viz též jejich lektvarový sortiment. Yaopharm zase nabízí možnost přípravy směsi na zakázku. Selže-li Yaopharm, je v ČR již několik TČM center a též pobočka velké firmy Thongřenské lektvary, thóŋ-řén-thāŋ (同仁堂), která směsi komerčně dodává. Realizaci TČM směsí na přání zákazníka též nabízejí v Polsku. V ČR je pionýrem prodeje pilulkových forem směsí Dr. Hoffmann, viz jeho web patentnimedicina.cz. Technika přípravy lektvarů: Tradiční způsob (oheň a kotlík) dnes nahrazuje specializovaný kuchyňský spotřebič zvaný automatických bylinkovar, který je k vážné přípravě lektvarů nutností. Koupit jej lze třeba tady, tady, tady... A pro tradicionalisty, litinový kotlík zakoupíte tady, dražší kotlík měděný tady, smaltovaný tady.

| 2009 - 21.11.2019