Drobečková navigace

Bylinné kombinace TČM

Pozor! Dostali jste se na stránku, která není snadno srozumitelná. Najdete zde recepty TČM, často o mnoha ingrediencích, které je nutné z pádných důvodů uvádět čínskými znaky. Čtení čínských znaků, které vždy provázím anglickým fonetickým přepisem pinyin a českou výslovností v hranaté závorce [pchin-jin], není pro Čechy tak obtížné. Nemarněte však čas učením se čínštiny. Naučte se pouze výslovnost těch několika přísad, které opravdu používáte. Čínská jména zde uváděných lektvarů nepotřebujete, k dispozici jsou jejich přeložené české názvy. U receptů též existuje otázka dávkování jednotlivých přísad. V grimoárech TČM často není dávkování dané, takže je v rukou promovaného praktika. Japonský systém kampo, od něhož bychom se měli učit, však poměry přísad kodifikuje. Kampo samotné pro nás použitelné není, protože je příliš japonské – exotické přísady TČM nahrazuje japonskými bylinami, zatímco my bychom rádi dle možnosti v co největším rozsahu využívali byliny u nás rostoucí. Dávkování, které uvádím, je pouze orientační, obvykle inspirované praxí současné tchajwanské TČM. U receptů zvláštních, exotických a nebezpečných dávkování neuvádím. Dávkování uvádím v tradičních jednotkách používaných na Tchaj-wanu, u standardizovaných kampo směsí pak v jednotkách SI (gramy). Dávkování představuje jednu lektvarovou vsázku, která se najednou uvaří či jinak připraví a dle instrukcí odborníka užívá třeba i ve více dávkách. Častou lékovou formou je též nálev (který se obvykle louhuje kratší dobu), prášek, tablety a jiné pilulkové formy. Prášek se zapíjí vlažnou vodou nebo pije rozmíchaný ve sklenici vlažné vody. (Studená voda je nevhodná.) Tablety a pilulkové formy (jde obvykle o pouhý slisovaný prášek) se užívají běžným způsobem. Tam, kde je nominální formou lektvar, tento před pilulkama upřednostníme. Vždy se řídíme instrukcemi odborníka.


Seznam bylinných směsí

Závěrečná poznámka: lektvar, po kterém se létá (tzv. Flugsalb) zde nenajdete.


Kde je sehnat?

Tradiční bylinná medicína používá ponejvíc celé sušené části rostlin – drogy. (Pro neznalé, slovo droga je odvozeno z holandského slova droog = suchý a označuje prostě součást lékopisu.) Drogy jsou i dnes naprosto běžné – třeba vždy, když si vaříte lípový čaj, užíváte drogu. Drogy, které se kdysi prodávaly v drogeriích a lékárnách, dnes koupíte spíše v bioobchodech, supermarketech nebo online. Bylinné drogy drží už jen menšina lékáren, např. Lékárna u černého orla, Nuselská 373/102, Michle, Praha. Tam však seženete jen drogy domácího lékopisu, které též snadno koupíte i online: prodejbylin.cz, lecivebyliny.info atd. Navážené směsi drog TČM k přípravě lektvarů seženete jen ve dvou online obchodech: Yaopharm (elixirycisarovny.cz) a Ariadne (ariadne.cz). Ariadne má sortiment hotových směsí. Yaopharm kromě hotových směsí nabízí též možnost objednat si naváženou směs na jakýkoliv lektvar ad libitum. Selže-li vám Yaopharm, pak vězte, že přípravu léčebných směsí "ze vzácných čínských bylin zcela dle tradičního postupu na míru jednotlivému zákazníkovi" nabízí též česká pobočka čínské firmy Tchungřenské lektvary, tʰóŋ-řén-tʰāŋ (同仁堂). V pilulkové formě jsou TČM směsi u nás dnes už naprosto běžné, jedním z pionýrů je např. Dr. Hoffmann, patentnimedicina.cz. Tradiční způsob přípravy lektvarů je dlouhé vaření v kotlíku nad ohněm někde v začouzeném interiéru či též exteriéru. Tradiční lektvarové směsi jsou proto sestaveny tak, aby i tento způsob přípravy bez připálení vydržely. Mnohem lepší je však vařit v nádobách s dvojitým dnem, či ještě lépe, ve zvláště k tomuto účelu určeném automatickém bylinkovaru, který je na rozdíl od rýžovarů v našich délkách zcela neznámý. Příklady: tady, tady, tady... Alza je neprodává. Litinový kotlík k vaření lektvarů na otevřeném ohni zakoupíte například zde, dražší kotlík měděný třeba zde, smaltovaný kotlík pro vysoce reaktivní lektvary např. zde, kotlíky hliníkové a jiné jsou méně vhodné.

| 2009 - 9.1.2019